艾阳教育网
您的当前位置:首页玛丽恩巴德悲歌的朝代是什么

玛丽恩巴德悲歌的朝代是什么

来源:艾阳教育网


《玛丽恩巴德悲歌》歌德朝代:暂无

《玛丽恩巴德悲歌》年代:暂无。作者:歌德。出生地:美因河畔法兰克福。去世时间:1832年3月22日。主要作品:《维特与绿蒂》《渴慕》《欢聚与离别》《新的爱,新的生活》《野蔷薇》等。主要成就:完成大量文学作品辅佐魏玛公国进行科学研究。

我们为您从以下几个方面提供玛丽恩巴德悲歌的详细介绍:

一、《玛丽恩巴德悲歌》的全文 点此查看《玛丽恩巴德悲歌》的详细内容

别人在痛苦之中沉默不言,上帝却让我说出我的烦恼。

如今,花儿还在含苞未放,

我怎能怀抱希望、跟她再见?天堂和地狱都在对你开放;

我的心里觉得多么烦乱!——

别再迟疑!她走到天国门口,

要把你高举,抱在她的心头。

你就这样被她迎入天堂,好像你有福消受美丽的永生;

你更无别的希冀、要求和愿望,衷心追求的目标已经达成,

你看到这独一无二的倩影,憧憬的眼泪的泉源就立即流尽。

白天鼓着迅疾的翅膀驰骋,好像一分一分地拚命追赶!

夜吻,这是忠诚结合的保证:就是到明天,

也不会有所改变。一段段时刻在悠然前进之中虽像是姐妹,

但并不完全相同。残酷而甜蜜的最后一吻,

它割断用情丝编结成的美妙的情网。我的脚行行且止,

避开门槛,好像有火剑天使在追赶一样;

眼睛恹恹地盯着阴暗的小径,回头一看,

大门却已经关紧。这时只好不露声色,

就好像这颗心从未开放过,也从未体会幸福的时刻,

从未在她的身旁跟天空里的每一颗明星争辉。不满、后悔、责备、烦重的忧愁在闷热的大气里压得他难受。

世界不是还存在?那些岩壁,

难道不再顶戴着神圣的日影?五谷不是在成熟?

碧绿的大地,不是伸向河畔的牧场和丛林?

伟大的苍穹不是还覆在上空,还看到白云苍狗、变幻无穷?

一个苗条的仙姿从薄雾里面升起在碧空之上,像六翼天使拨开庄严的云层飘然出现,

多么轻盈而优雅,温柔而清晰;

你瞧她婆娑曼舞,非常欢畅,

一切可爱的形姿都比她不上。可是你只能企图在瞬息之间紧紧把握这代替真人的幻影;

反求内心吧!你会更有所发现,

她在你心里会幻出种种的姿影;一个会分化无数个出来,

千姿万态,越来越更加可爱。

想那时,她站在门口,

将我接待,随后一步步让我享尽了福分,

接过最后一吻,还要赶过来,

在我嘴唇上亲个永别的一吻:恋人的清姿使我记得很分明,像用火字写进我忠实的内心。

这颗心,就像一座巍峨的金城,

为她坚守,把她守护在城里,

乐于为她保持永远的忠贞,只有她出现,

它才意识到自己,它在这种情网中才觉得轻松,

只为了对她感激,它才跳动。

如果恋爱的能力,被爱的愿望,

都已经完全丧失,消逝无踪,

就会立即发现愉快的希望,去进行可喜的计划、决断和行动!

如果爱情能使恋爱者振奋,这大功已在我身上绝妙地完成;

而且全赖她!——

我的灵魂和肉体,曾背过沉重难受的内在的忧伤:在我苦闷、空虚、荒凉的心里,

四面看到的全是恐怖的景象;如今,

熟悉的门口有希望出现,她沐着温和的阳光亲自露面。

尘世的人——正如《圣经》所讲——

享受的神赐的出人意外的平安,我要把它比作在恋人身旁所感到的爱情的快活的平安;

这是心灵的安乐窝,什么也不能扰乱这种意识:我是她的人。

我们纯洁的胸中有一股热忱,想对更高、更纯的不可知者出于感激之情、自愿献身,

把永远不知名者的谜解开;我们称之为:虔诚!

——我到她面前,

就感到已到达这种幸福的顶点。对着她的眼光,

像对着太阳,对着她的呼吸,

像对着春风,自我的意识,

虽久已像坚冰一样,深藏在严冬的洞中,

也倏然消融;自私、成见,

都不能继续存在,只要她到来,

全都战栗着离开。她好像曾经说过:时时刻刻,

总有快乐的生活呈献给我们,昨天的事,

又不许加以过问;如果我曾害怕黄错的降临,

太阳落山,还可以赏一下美景。

因此请向我学习,要明智愉快,

你要正视瞬间!千万不要拖!

无论是行动,或是欢乐,

或是爱,要迅速,

要有好感,要生气勃勃;

到处都要这样,总像个孩子,

就成为完人,谁也克服不了你。

”你说得倒轻松,我想,

是神的恩惠,他把瞬间赐给你作你的伴儿,

任何人到你身旁,他就立刻会觉得自己已成为命运的宠儿:我害怕你那叫我离开的眼光——

叫我学高深的知识,有什么用场!

如今我已经远离!眼前的时刻,

该怎样安排?我无法回答出来;

她给我不少至宝,使臻于至美,

只成为我的负担,我要摆脱开;

不可克制的怀恋在将我逼迫,除了无尽的眼泪,

别无良谋。让它涌出吧!

让它不停地流出来;可是决不能浇熄内部的激情!

我的心胸已被撕扯得很厉害,生和死在那里进行残酷的斗争。

肉体的痛苦虽有药草可治;可是精神却缺少果断和意志,

也缺少理解力:精神何以会如此?它千百次回想着她的仪容。

那仪容时而停留,时而消逝,

时而模糊,时而在至纯的光中;

就像潮汐一样往返来回,怎能给人带来最小的安慰?

忠实的旅伴,将我丢在这地方,

让我在岩边、沼泽中独自逍遥;你们去吧!

世界对你们开放,大地辽阔,

苍天广大而崇高;去观察,

研究,进行详细的搜集。

结结巴巴地道出自然的秘密。我已经失去了一切,

失去了自我,不久前我还受到诸神的宠爱;

他们试探我,把潘多拉赐给我,

有很多珍宝,也有更多的危害;

他们逼我去接触惠赐的嘴唇,又将我拉开,

使我陷于绝境。

二、《玛丽恩巴德悲歌》歌德其他诗词

《图勒王》《爱人的近旁》《夜思》《欢聚与离别》《魔王》

相同朝代的诗歌

《乡音》《走吧》《履历》《宣告》《无题》《自昨天起》《缺席》《彗星》《八月的梦游者》《白日梦》

点此查看更多关于玛丽恩巴德悲歌的详细信息

显示全文