nudge的意思是:vt.轻推;轻触;推进;vi.轻推;n.轻推。nudge【近义词】prod刺针。nudge的读音是英[n?d?];美[n?d?]。
一、词典解释点此查看nudge的详细内容
1.(通常指用肘)轻推,轻碰(以引起注意)
If younudge someone, you push them gently, usually with your elbow, in order to draw their attention to something.
e.g. I nudged Stan and pointed again...
我轻轻推了推斯坦,又指了一下。
e.g. 'Stop it,' he said, and nudged the boy lightly with his knee.
“别这么干了,”他用膝盖轻轻碰了碰那个男孩说道。
2.轻轻地推动(或推向)
If younudge someone or something into a place or position, you gently push them there.
e.g. Edna Swinson nudged him into the sitting room...
埃德娜·斯温森把他推进了起居室。
e.g. The civil servant nudged him forward.
那个文职人员向前推了他一把。
3.劝说;鼓动
If younudge someone into doing something, you gently persuade them to do it.
e.g. Bit by bit Bob had nudged Fritz into selling his controlling interest...
鲍勃一步一步劝说弗里茨卖掉了他的控股权益。
e.g. Foreigners must use their power tonudge the country towards greater tolerance...
外国人必须动用他们的力量促使这个国家变得更加宽容。
4.几乎达到;接近
If someone or somethingis nudging a particular amount, level, or state, they have almost reached it.
e.g. ...a little-known stage play writer and actress who was nudging 40 and going nowhere...
一个年近四旬、一事无成、寂寂无闻的舞台剧作者兼演员
e.g. The temperature when we were there was nudging 80 degree F.
我们在的时候,那里温度接近80华氏度。
5.性关系;(尤指)性丑闻
If you refer toa nudge and a wink or tonudge-nudge wink-wink, you mean that someone is referring to sex, especially immoral sex, in an indirect way.
e.g. The article then listed a series ofnudge-nudge, wink-wink rumors that have appeared in newspapers over the last two years.
文章接下来列举了过去两年间报纸上出现过的一连串性丑闻传言。
二、网络解释
1. 微移:notification message 通知消息 |nudge 微移 |nudge down one pixel 向下微移一像素
2. 你动动手肘,作作操:nod 你点点头. |nudge 你动动手肘,作作操. | pace 你不停地走来走去走来走去.
3.
3. 用手肘顶 的肥肚子:nod 向 点头称是 |nudge 用手肘顶 的肥肚子 | pad 轻拍 的肩膀
4. the great reptiles gradually respond to gentle nudges:21, A large wet snout,,, 又大又... | 22, the great reptiles gradually respond to gentlenudges,,, 大爬虫对轻微的拥挤做出反应,,,nudge, 用肘轻推,悄悄推 | 23, until all accommodated to their liking.,,, 直...
三、例句
I nudged her and pointed to the man across the street.
我用肘碰了她一下并指了指街对面的那个男的。
She nudged him with her elbow.
她用肘轻触了他一下。
The horse nudged my pocket with its nose.
马用鼻子轻轻地拱我的衣袋。
We tried to nudge them towards a practical solution.
我们试图促成他们达成一个可行的解决办法。
The ship is nudging through the ice.
船在冰中推进。
She gave me a nudge in the ribs.
她以肘轻触我肋部一下。
四、词汇搭配
五、经典引文
I opened my mouth to say yes but Connie nudged me.
出自:L. R. BanksPamela and Miriam were nudging the trolley over..the carpet.
出自:F. Raphaelnudge的相关近义词
prod、push、shove、jab、poke、prompt、bump、jolt、jog、poke at
nudge的相关临近词
艾阳教育网还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:
词:nudge
“nudge”是动词也是名词,今天我们学习它的动词形式。作为动词 nudge 的基本意思是“用肘轻推”,也常用来表示“劝说”,常常用来可以替换 persuade 动词,是个高频、实用、形象的用法。我们通过下面几个例句掌握它的用法。nudge 表示“劝说”时,表达形式是 nudge sb. to/into/towards someth
nudge nudge wink wink 怎么翻译?
1、nudge 音标:[nʌdʒ]n.用肘轻推;推动 vt.(用肘)轻推;推进 2、wink 音标:[wiŋk]vt.使眼色;递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮 n.眨眼;一眨眼间;闪烁 vi.眨眼;使眼色;闪烁 您问的【nudge nudge wink wink】是一个习语 具体解释如下【摘自《牛津...
微信新功能“拍一拍”被玩坏!英文为什么是"nudge"?
nudge [nʌdʒ]v.(用手肘)轻推,轻触;用胳膊肘挤开往前走 n.(肘部的)轻推 释义:push sb gently, especially with your elbow, in order to get their attention nudge的意思是为了吸引别人的注意力而用手肘轻轻推他一下,常指动作幅度不大的轻推。I saw Susan nudged her ...
轻推英文
"轻推"的英文翻译是"nudge"。这个词可以用作动词,表示用轻轻的力量推动或碰撞某物,通常是为了引起对方的注意或提醒。例如,你可以说:"He nudged me to get my attention."(他轻轻推了我一下,以引起我的注意。)"nudge"还可以用于比喻性的场景。它可以表示轻轻地推动某人采取行动或改变观点。例如...
【英语翻译/写作】《经济学人》“万金油”精华好句(29) |“促使”的...
“Nudge”一词原意为“轻推、轻撞、往前挤”(通常用肘),因此“nudge into”可以理解为“促使”某人或某事物进入某种状态或做出某种决定。这种表达方式既生动又富有文采,能够增强句子的表达效果。例句:Rule changes have nudged several real-estate groups into default.翻译:规则的改变使数个房产集团...
为什么微信把“拍一拍”的翻译改成 tickle?有点污啊~
微信将"拍一拍"功能的英文翻译从nudge改为了tickler,这一改变背后有何深意?让我们一起深入了解。最初上线时,无论你拍别人还是被拍,英文翻译都是nudge,意指轻轻推动或轻触,用以吸引对方的注意力。然而,当微信切换至英文版时,有趣的现象出现了:你拍了别人显示为you nudged someone,而别人拍你...
【英语翻译/写作】《经济学人》“万金油”精华好句(29) |“促使”的...
nudge into:轻推进入,即“促使”某人或某事物进入某种状态或做出某种行为。Nudge原意为“轻推、轻撞”,因此nudge into形象地表达了“促使”的含义。二、例句展示 Rule changes have nudged several real-estate groups into default.规则的改变使数个房产集团陷入违约境地。在这句话中,nudge into准确地...
微信拍一拍最大的用处是什么?
微信官方把“拍一拍”翻译成"nudge”是轻轻推一- -下别人的意思。这和之前QQ的"抖一抖”类似,起到确认对方是否在线,以及引起对方注意的作用。“拍一拍”这个功能,可以弥补非语言线索的缺失,是一种动作上的“情感补偿”,可以提高传播主体之间的亲密度。同时模拟了线下的身体形态,再现了真实生活中...
a nudge in the ribs for sleepy travelers为什么翻译成“克服时差反...
a nudge 指“为唤起注意的轻轻一推”复数 ribs 本意指从脊椎延伸到胸骨的十二对肋骨,此处借代人的上半身,是人的敏感部位 a nudge for sleepy travelers 意思是“为了提醒沉睡的旅行者的轻推”a nudge in the ribs 意思是“在敏感的上半身的轻推”,结合 for sleepy travelers 可以意译为“在...
微信的拍一拍,究竟功能有什么意义呢?
“拍一拍”被微信官方翻译成“nudge”,意为轻轻推一下别人,这与QQ的“抖一抖”功能类似,都起到了确认对方是否在线以及引起对方注意的作用。在群聊中,使用“拍一拍”提醒的方式相对“@”更为温和,不易引起对方的反感;而在私聊过程中,“拍一拍”则能将聊天框置顶,起到温柔的提醒作用,尤其...